Please translate in English

Los hecho de menos

Answer #1

Direct translation (from three different sites) is “The fact of less.”

Answer #2

According to my mother, it means ‘I miss you.’

Answer #3

Babel Fish translation:

The fact of less

Welcome to Fun Advice!

          i hope you do not take offense,         To that that’s gone before;         ’Tis only that it’s my two-cents,         And not one penny more. §;o)

Answer #4

I don’t think its either of those… I would guess something along the lines of “they’re made of less” or something.. because “hecho” comes from the verb “hacer” which means to do or to make. I would guess that the “los” represents a group of objects or people, and menos is like “minus” or “less” or “least,” depending on the sentence. And “de” is of.

More Like This
Ask an advisor one-on-one!
Advisor

The Translation Group

Translation Services, Language Services, Certified Translations

Advisor

dubaitranslationservice.com

ترجمة, خدمات اللغة, أعمال تجارية

Advisor

The Spanish Group

Translation Services, Document Translation, Language Services

Advisor

Thai Enquirer

News, Market Watch, Current Affairs

Advisor

Pioneer Papers

Academic Services, Proofreading Services, Translation Services