Categories
- Beauty & Style
- Computers & Tech
- Education & School
- Entertainment
- Environmental Issues
- Food & Dining
- FunAdvice Community
- Gaming & Games
- General Knowledge
- Health
- Home & Garden
- Jobs & Money
- Kids
- Love & Relationships
- Music
- Nutrition & Fitness
- Parents & Family
- Pets & Animals
- Politics
- Religion & Spirituality
- Science
- Shopping
- Sports
- Travel
- Writing & Literature
According to Babel Fish Translation, sharp is the English equivalent of picante.
Not every word in every language has an English equivalent.
Answers.com has a definition for it, so maybe it is sort of Americanized and doesn't need an English equivalent.
pi·can·te (pĭ-kän'tā)
adj.
1. Prepared in such a way as to be spicy.
2. Having a sauce typically containing tomatoes, onions, peppers, and vinegar.
[Spanish, present participle of picar, to bite, prick. See picaro.]
perhaps for the same reason there is no literasl translation for chihahua (sp?) or dalmatian. When I lived in went to school in Germany, I was suprised to find many words I knew to represent a certain thing in English, had multiple synonyms in German. For instance, potatoe is kartoffel, but it is also erdapfel (pomme de la terre in French) which literally means earth-apple, or loosely ''apple from the ground''. So, in a roundabout way what I'm trying to say is perhaps there is no literal translatory word for picante in English, or any other language that I am aware of, because there just isn't.
Answer this Question: "Why is there no literal translation for picante in English?"
Our members said the answers on this page also answer the following questions:
Picante translation, Picante in english, What does picante mean, Picante english, What does picante mean?, What does picante mean in spanish, Picantes translation, What does picante mean in english, Picante translate, Translate: picante, Picantes in english, Picante means, Picante to english, Translate picante to english, Translate picante, Picante english translation
Popular questions related to Why is there no literal translation for picante in English?
- different ways to say hello in english?
- Good comebacks
- What is the time difference between UK and USA?
- Why is there beastiality?
- Questions for if you're bored
- why do the crips and bloods fight?
- How to find out where this picture came from?
- Why do women touch you when talking?
- sunbae as a english word
- What should I do if my friend won't talk to me?
- black insulting white
- Why do I always have weird dreams?
- Moaning while sleep???
- Why do I feel like being alone so much?
- Why does my watch smell bad when it gets wet?
- Girls doing things only for attention?
Share this question
Copy and paste this code:It will display on your blog or site like this:
Why is there no literal translation for picante in english?



Why is there no literal translation for picante in english?
I mean, there is no word in English that means exactly the same as picante. Please do not say that hot (caliente) or spicy (especiosa). Spicy refers to spices, not the same as what picante means.